24.12.2022
12.12.2022
Wiersz wojenny o modlitwie - tłumaczenie z j. ukr.
Módlmy się za każdego żołnierza (Молимось за кожного солдата)
Źródło: Tempa Tshering (@TempaTshering3)/Twitter |
Nie ciesz się, że jest ładnie jak w bajce,
Posypał śnieg puszysty z chmur,
Bo tam w okopie w zimnym hełmie
Czyjś mąż albo syn marznie.
W zachwycie, jak małego dziecka,
Z okna na biały dywan nie patrz się.
A lepiej cicho klęknij na kolana
I za czyjegoś tatę pomódl się.
Zima przyjdzie, nie jest za górami,
I przyniesie kalendarzowe Święta.
Niech ich zagrzeje modlitwa mamy
I chłodny śnieg niech nie zawiewa.
Nie zapominaj w myślach ani na godzinę,
Żebyś w nocy słodko nie spał,
Ktoś w domu zostawił dziecko,
A ktoś w ogóle i życie oddał.
Więc zanim spokojnie pójdziesz spać,
pijąc przed snem ciepłą herbatę,
Wspomnij w modlitwie każdego żołnierza,
i podziękuj za nich Bogu.
(autorka: Julia Pospolita Łewczenko - Юлія Посполіта Левченко, tłum. A. Więch)
2.12.2022
Banderowska symbolika przemycona na stronie Kościoła rzymskokatolickiego
-
Petlikowce Stare leżą 11 km na północ od Buczacza przy drodze do greckokatolickiego sanktuarium maryjnego w Zarwanicy (woj. tarnopolskie). ...
-
W II poł. XVIII w. Ludwika z Mniszchów Potocka, wdowa po hetmanie wielkim koronnym Józefie Potockim, ufundowała nowy murowany kościół w Mik...
-
Na różne sposoby proszę o pomoc siostrom, które służą ubogim, jak św. Brat Albert. Pieniądze można także przesyłać na konto z zakładki ...